Title: เหมือนตาย…ทั้งที่ใกล้กัน / Meuan Dtai Tung Tee Glai Gun (It’s Like Someone is Dying, Even Though We’re Near)
Artist: Parn Thanaporn
Album: Prime Time
Year: 2011
ความรักอยู่ไหน เห็นบ้างไหมคืนวันเก่าเก่า
Kwahm ruk yoo nai hen bahng mai keun wun gao gao
Where is the love? Have you seen our old days and night?
ยังเหลือหรือเปล่า เธอยังมีให้ฉันอยู่ไหม
Yung leua reu bplao tur yung mee hai chun yoo mai
Do you still have anything left for me?
เป็นแค่คนอยู่ด้วยกัน แค่วันวันตั้งแต่เมื่อไร
Bpen kae kon yoo duay gun kae wun wun dtung dtae meua rai
When did I become just someone who lived with you?
ให้ความเหงา รุมทำร้ายฉันจมน้ำตา
Hai kwahm ngao room tum rai chun jom num dtah
Letting loneliness attack me, I sink in tears
(*) ห่างเหินแค่ไหน รู้บ้างไหมยิ่งนานยิ่งห่าง
Hahng hern kae nai roo bahng mai ying nahn ying hahng
However estranged we are, do you know that the longer time goes on, the more distant we get?
ในห้องไม่กว้าง แต่เธอไกลไปจนสุดฟ้า
Nai haung mai gwahng dtae tur glai bpai jon soot fah
We’re in a room that isn’t very big, yet you’re as far away as the horizon
ความอดทน มีไม่พอรับมือต่ออาการเฉยชา
Kwahm ot ton mee mai por rup meu dtor ahgahn choey chah
I don’t have enough endurance to keep dealing with your indifference
กลายเป็นเพียง คนแปลกหน้าที่จับมือกัน
Glai bpen piang kon bplaek nah tee jup meu gun
You’re becoming just a stranger who’s holding my hand
แม้ว่าเธอยังไม่ได้ทิ้ง แต่ความจริงคล้ายอย่างนั้น
Mae wah tur yung mai dai ting dtae kwahm jing klai yahng nun
Even though you haven’t dumped me, the reality seems like you have
ต่างกัน แค่ตัวเธอยังไม่ไป
Dtahng un kae dtua tur yung mai bpai
You’re different, it’s just your body hasn’t left yet
(**) เจ็บตรงนี้ที่หัวใจ ใกล้จะขาดแล้วเธอ
Jep dtrong nee tee hua jai glai ja kaht laeo tur
It hurts right here in my heart, I’m close to dying
หาไม่เจอ คนรักคนเดิมอยู่ไหน
Hah mai jur kon ruk kon derm yoo nai
I can’t find you, where is the man I used to love?
เจ็บตรงนี้ที่สายตา เห็นว่าอยู่ไม่ไกล
Jep dtrong nee tee sai dtah hen wah yoo mai glai
It hurts right here in my eyes, I see that you’re not far away
โลกกลับมืดมน เหมือนมีใครคนหนึ่งตายทั้งที่ใกล้กัน
Lohk glup meut mon meuan mee krai kon neung dtai tung tee glai gun
This world is getting dark, it’s like someone has died, even though they’re near
(*)
แม้ว่าเธอยังไม่ได้ทิ้ง แต่ความจริงยิ่งกว่านั้น
Mae wah tur yung mai dai ting dtae kwahm jing ying gwah nun
Even though you haven’t dumped me, in reality, it’s much more than that
กดดัน ว่ามันจะจบเมื่อไร
Got dun wah mun ja jop meua rai
Forcing me to ask when it’s going to end?
(**,**)
รู้บ้างหรือเปล่า รักเรากำลังจะตายทั้งที่ใกล้กัน
Roo bahng reubplao ruk rao gumlung ja dtai tung tee glai gun
Do you know that our love is about to die, even though we’re close?
คำร้อง สุทธิพงษ์ สมบัติจินดา
ทำนอง วุฒิชัย สมบัติจินดา
เรียบเรียง อนุชา อรรจนาวัฒน์