Quantcast
Channel: Lyric Translations –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

“1,000 Miles (พันไมล์)” by Tuan Thailand

$
0
0

Title: พันไมล์ / Pun Miles (1,000 Miles)
Artist: Tuan Thailand
Album: [Single]
Year: 2018

ฉันเห็นเธอ ยังคงเต้นรำอยู่ในความมืดมิด บทเพลงชีวิตที่โหมกระหน่ำ ซ้ำเติมในหัวใจ
Chun hen tur yung kong dten rum yoo naikwahm meut mit bot pleng cheewit tee hom granum sum dterm nai hua jai
I see you, still dancing in the darkness, the music of a devastated life intensifies in the heart
ฝนโรยรา มาจากฟ้ากว้างใหญ่ กรีดลงในใจ
Fon roy rah mah jahk fah gwahng yai greet long nai jai
The rain scatters down from the vast sky, slashing your heart
เมื่อเกมส์จบแล้วเธอแพ้ก็ปล่อยให้น้ำตามันไหลไป
Meua game jop laeo tur pae gor bploy hai num dtah mun lai bpai
When the game is over and you’ve lost, let your tears flow

(*) วันหมุนเวียน เรื่องราวก็หมุนเปลี่ยน ทุกครั้ง
Wun moon wian reuang rao gor moon bplian took krung
The days cycle past and every story changes
การเดินทางจะกี่พันล้านไมล์ โปรดจับมือไปกับฉัน
Gahn dern tahng ja gee pun lahn mile brpoht jup meu pai gup chun
Travelling for however many millions of miles, please hold my hand

(**) ในค่ำคืนนี้ ฟ้าและท้องทะเลยังอยู่แสนไกล
Nai kum keun nee fah lae taung talay yung yoo saen glai
Tonight the sky and sea are still far apart
ฉันยังสู้ไหว ฝันของฉันคือพาเธอเดินข้ามไป
Chun yung soo wai fun kaung chun keu pah tur dern kahm bpai
I’m still able to fight, my dreams will lead you over
เปลี่ยนคืนวันเริ่มต้นใหม่อยู่ที่เรา
Bplian keun wun rerm dton mai yoo tee rao
Changing the days and nights and starting over with us
ทิ้งเค้าไว้ พอกันที โลกใบเก่า
Ting kao wai por gun tee lohk bai gao
Leave them behind, that’s enough of the old world
สุดทางเดิน ตรงขอบฟ้า กลางหมู่ดาว
Soot tahng dern dtrong kaup fah glahng moo dao
Walking to the destination in the sky in the middle of the stars
อบอุ่นหรือต้องเหน็บหนาว หัวใจนำทางไป
Op oon reu dtaung nep nao hua jai num tahng bpai
Warm or cold, the heart leads the way

ถนนคดเคี้ยวพาฉันเดินมาสู่โลกบ้าคลั่งนี้
Tanon kot diao pah cund ern mah soo lohk bah klung nee
The winding road brought me to this crazy world
ก้าวผ่านกำแพงที่เธอเคยก่อ จากหัวใจทั้งร้ายดี
Gao pahn gumpaeng tee tur koey gor jahk hua jai tung rai dee
Walking past the walls that you once built, froma heart both good and bad
สัญญาไว้กับ BlackDiary เลือดทุกหยดนี้ แม้ร่างสลายเป็นผงธุลี จะไม่ให้ใครทำร้ายเธอ
Sunyah wai gup black diary leuat took yot nee mae rahng salai bpen pong toolee ja mai hai krai tum rai tur
I promise with my black diary, every drop of this blood, even though the outline has disintegrated to dust, I won’t let anyone hurt you

(*,**,*,**)

โลกยังคงหมุนไปและฉันยังคงหายใจ
Lohk yung kong moon bpai lae chun yung kong hai jai
The world still turns and I’m still breathing
หากเธอเห็นดวงจันทร์ดวงนั้นเหมือนฉัน
Hahk tur hen duang jun duang nun meuan chun
If you see the same moon as me
เราลองก้าวไปพร้อมกัน
Rao laung gao bpai praum gun
We’ll try moving forward together

   

เนื้อร้อง / ทำนอง / เรียบเรียง : ทวนทอง นิยมชาติ


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

Trending Articles