Quantcast
Channel: Lyric Translations –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

“อย่าโวยวาย (Yah Woy Wai)” by Wawa Maripa

$
0
0

Title: อย่าโวยวาย / Yah Woy Wai (Don’t Whine)
Artist: Wawa Maripa (วาวา มริภา)
Album: OST Room Alone The Series 2
Year: 2015

เหมือนรถบรรทุกพุ่งเข้าชนจังๆ ใช่ไหมเธอ
Meuan rot buntook poong kao chon jung jung chai mai tur
It’s really like a truck has crashed, isn’t it?
อย่างกับโลกมันสะเทือน พังทลาย หายหมดเลยใช่ไหม
Yahng gup lohk mun sateuan pung talai hai mot loey chaimai
Like the world was shaken and has collapsed and all is lost, right?
เหมือนมันจะเป็นมันจะตาย เกินทนใช่ไหมเธอ
Meuan mun ja bpen mun ja dtai gern ton chai mai
Like it’s a matter of life or death, it’s too much to bear, right?
เรื่องอย่างนี้ฉันเข้าใจ ก็เข้าใจ เคยเจอะมาคล้ายๆ
Reuang yahng nee chun kao jai gor kao jai koey jur mah klai klai
I understand matters like this, I understand, I once faced some like this

(*) อกหักสิท่า โดนหลอกสิท่า
Auk huk si tah dohn lauk see tah
Heartbroken, tricked
คงเจ็บเป็นบ้าตายอยู่ละสิ
Kong jep bpen bah dtai yoo la si
It probably hurts to death
เข้าใจแล้วนะ รู้สึกแล้วนะ
Kao jai laeo na roo seuk laeo na
I understand, I’ve felt it before
ที่เธอเคยทำฉันเอาไว้
Tee tur koey tum chun ao wai
From what you once did to me

ขอแนะนำว่าอย่าโวยวาย อย่าโวยวาย
Kor nae num wah yah woy wai yah woy wai
I’ll give you some advice; don’t whine, don’t whine
อย่าฟูมฟาย แค่ทนๆ มันไป
Yah foom fai kae ton ton mun bpai
Don’t sob, just deal with it
อย่างอแง อย่างอแง
Yah ngor ngae yah ngor ngae
Don’t pout, don’t pout
อย่างที่เธอได้เคยบอกฉันไว้
Yahng tee tur dai koey bauk chun wai
Just like you used to tell me

คุ้นเคยแต่การทำให้คนอกหักใช่ไหมเธอ
Koon koey dtae gahn tum hai kon auk huk chai mai tur
You’re familiar with breaking people’s hearts, aren’t you?
เจอะสักครั้งมันยังมึนมันยังงง
Jur suk krung mun yung meun mun yung ngong
But facing it once and you’re still confused
หลงทางเลยใช่ไหม
Long tahng loey chai mai
You’re lost, aren’t you?
เหมือนมันจะเป็น มันจะตาย
Meuan mun ja bpen mun ja dtai
Like it’s a matter of life or death
เกินทนใช่ไหมเธอ
Gern ton chai mai tur
It’s too much to bear, right?
เรื่องอย่างนี้ฉันเข้าใจ ก็เข้าใจ เคยเจอะมาคล้ายๆ
Reuang yahng nee chun kao jai gor kao jai koey jur mah klai klai
I understand matters like this, I understand, I once faced some like this

(*)

(**) ขอแนะนำว่าอย่าโวยวาย อย่าโวยวาย
Kor nae num wah yah woy wai yah woy wai
I’ll give you some advice; don’t whine, don’t whine
อย่าฟูมฟาย แค่ทนๆ มันไป
Yah foom fai kae ton ton mun bpai
Don’t sob, just deal with it
อย่างอแง อย่างอแง
Yah ngor ngae yah ngor ngae
Don’t pout, don’t pout
อย่างที่เธอแนะให้ฉันทำใจ
Yahng tee tur nae hai chun tum jai
Like you once told me to deal with it
อย่าโวยวาย อย่าโวยวาย
Yah woy wai yah woy wai
Don’t whine, don’t whine
อย่าฟูมฟายให้มันอายใครๆ
Yah foom fai hai mun ai krai
Don’t sob and embarrass yourself in front of everyone
อย่างอแง แต่ทำใจ
Yah ngor ngae dtae tum jai
Don’t pout, just deal with it
อย่างที่เธอ นั้นเคยบอกฉันไว้
Yahng tee tur nun koey bauk chun wai
Just like you once told me

(**)

   
คำร้อง ผาเรือง ยั่งยืน
ทำนอง รุ่งโรจน์ ผลหว้า
เรียบเรียง ศรัณย์ ตันติตระกูล


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

Trending Articles