Quantcast
Channel: Lyric Translations –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

“เป็นแฟนกันตั้งแต่เมื่อไหร่ (Bpen Faen Gun Dtung Dtae Meua Rai)” by Kala

$
0
0

Title: เป็นแฟนกันตั้งแต่เมื่อไหร่ / Bpen Faen Gun Dtung Dtae Meua Rai (When Did You Become Lovers?)
Artist: Kala
Album: Inside
Year: 2006

ยอมแพ้ความพยายาม ที่เธอคิดจะนอกใจ
Yaum pae kwahm payayahm tee tur kit ja nauk jai
I’m giving up my efforts when you’ve been thinking of cheating
ขอชมได้ไหมว่าเธอสุดยอดจริงๆ
Kor chom dai mai wah tur soot yaut jing jing
Can I praise you for being seriously amazing?
ทั้งที่ดูแลอย่างดี รู้ตัวอีกทีก็โดนเธอทิ้ง
Tung tee doo lae yahng dee roo dtua eek tee gor dohn tur ting
Even though I took good care of you, I realize again you’re dumping me
เธอไปแอบปิ๊งกันตอนไหน
Tur bpai aep bping gun dtaun nai
When did you secretly slip off with someone else?

(*) โอ๊ย…มันงง โอ๊ย..มันโง่ โอ๊ย…มันซวยแท้ๆ
Oy mun ngong oy mun ngoh oy mun suay tae tae
Oh, I’m confused, oh, I’m stupid, oh, I’m really unlucky
คิดแล้วอยากจะฟ้องแม่ให้มาเล่นเธอ
Kit laeo yahk ja faung mae hai mah len tur
I want to sue your family to mess with you
โอ๊ย…มันจุก โอ๊ย..มันเจ็บ โอ๊ย..มันอยากขวิดเธอ
Oy mun jook oy mun jep oy mun yahk kwit tur
Oh, it hurts, oh, it’s painful, oh, I want to butt you
ไป(มัน)เล่นทีเผลอให้ตกใจ
Bpai (mun) len tee plur hai dtok jai
I went out for a good time and and carelessly got shocked

(**) ไปเป็นแฟนกันตั้งแต่เมื่อไร
Bpai bpen faen gun dtung dtae meua rai
When did you become lovers?
เวลาตอนไหนเอาไปจีบกัน
Welah dtaun nau ao bpai jeep gun
When did you flirt?
พลอดรักกันให้เตลิด เชิญรักกันให้ตลอด
Plaut ruk gun hai dtalert chern ruk gun hai dtalaut
Passionately making out, go ahead and love him forever
ใครจะตายช่างหัวมัน
Krai ja dtai chahng hua mun
Screw everyone else
ไปเป็นแฟนกันให้ฉ่ำหัวใจ
Bpai bpen faen gun hai chum hua jai
Go and be lovers and quench your thirst
แต่ขอได้ไหมไปรักให้ไกล ๆ
Dtae kora dai mai bpai ruk hai glai glai
But please, take your love away from me
โบกมือบ๊ายบายไปเถอะ เจ็บจนหัวใจจะขาด
Bohk meu bai bai bpai tur jep jon hua jai ja kaht
Wave bye bye, it hurts so much my heart’s going to die
ต้องมาปาดน้ำตา โถควายต้องมาร้องไห้โฮ
Dtaung mah bpaht num dtah toh kwai dtaung mah raung hai hoh
I must wipe my tears, alas, this fool must cry, oh

ก็แกล้งกันจนใจระทวย ยังไม่รู้ผิดเรื่องใด
Gor glaeng gun jon jai ratuay yung mai roo pit reuang dai
Oh, teasing each other relentlessly, I still don’t know what went wrong
เธอทำลงได้ยังไงอยากถามสักคำ
Tur tum long dia yung ngai yahk tahm suk kum
How could you do this? I want to ask you one thing
เสียน้ำตาเสียเชิงชาย ไม่รู้จะอายหรือจะขำ
Sia num dtah sia cherng chai mai roo ja ai reu ja kum
Wasting tears, damaging my pride, I don’t know if I should be ashamed or amused
ที่โดนกระทำโดนย่ำยี
Tee dohn gratum dohn yum yee
That you did this to me, that you trampled over me

(*,**,*,**)

โถควายต้องมาร้องไห้โฮ…
Toh kwai dtaung mah raung hai hoh
Alas, this fool must cry, hoh

   

คำร้อง : ฉันรักแม่
ทำนอง : ฉันรักแม่
เรียบเรียง : DJ.T.N.T


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

Trending Articles