Quantcast
Channel: Lyric Translations –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

“เสียงสะท้อน (Reflection)” by New Jiew

$
0
0

Title: เสียงสะท้อน / Siang Sataun (Echo)
English Title: “Reflection”
Artist: New Jiew (นิวจิ๋ว)
Album: Her
Year: 2018

นานเท่าไรแล้วเธอ
Nahn tao rai laeo tur
For how long
ที่ทำเพื่อเธอมากมาย
Tee tum peua tur mahk mai
Have I done so much for you?
เท่าที่คนๆ หนึ่ง
Tao tee kon kon neung
As much as one person
ทำเพื่อใครคนหนึ่งที่เขารักได้
Tum peua krai kon neung tee kao ruk dai
Can do for someone they love

นานเท่าไรแล้วเธอ
Nahn tao rai laeo tur
For how long
ที่ฉันรักเธอมากมาย
Tee chun ruk tur mahk mai
Have I loved you so much?
เท่าที่คนๆ หนึ่ง
Tao tee kon kon neung
As much as one person
จะรักใครคนหนึ่ง นั่นคือหมดหัวใจ
Ja ruk krai kon neung nun keu mot hua jai
Loves one person; with their entire heart

แต่ดูเหมือนแม้พยายามสักเท่าไร
Dtae doo meuan mae payayahm suk tao rai
But it seems that no matter how much I try
ก็มีเหมือนกระจกเงาที่กั้นเราเอาไว้
Gor mee meuan grajok ngao tee gun rao ao wai
It’s like there’s a mirror blocking us
แม้ฉันทำทุกทาง ยอมทุ่มเททั้งใจ
Mae chun tum took tahng yaum toom tay tung jai
Even though I’ve done everything and willingly devoted my entire heart
ตะโกนบอกเธอดังเท่าไร ไม่เคยส่งไปถึงเธอ
Dtagohn bauk tur dung tao rai mai koey song bpai teung tur
However loudly I shout it to tell you, it never reaches you

(*) ได้ยินฉันไหม ได้ยินฉันไหม
Dai yin chum mai dai yin chun mai
Do you hear me? Do you hear me?
กี่คำว่ารักที่ดังในใจ เธอมองเห็นไหม
Gee kum wah ruk tee dung nai jai tur maung hen mai
The many words of love that are loud in my heart, do you see?
เธอเคยเห็นไหม รักเธอเท่าไร
Tur koey hen mai ruk tur tao rai
Have you ever seen how much I love you?
หมื่นคำว่ารัก จากคนที่ไม่รัก
Meun kum wah ruk jahk kon tee mai ruk
Thousands of words of love from someone who doesn’t love me
คงมีแค่ฉันได้ยินใช่ไหม
Kong mee kae chun dai yin chai mai
Only I hear it, right?
ทุกความรู้สึก และทุกความเจ็บ
Took kwahm roo seuk lae took kwahm jep
Every feeling and every pain
สะท้อนมาที่ฉันคนเดียว
Sataun mah tee chun kon diao
Echoing to me alone

Have you ever felt my love
Never ever feel it

ถ้ายังรักเธอไม่พอ
Tah yung ruk tur mai por
If I still don’t love you enough
ถ้าทำเพื่อเธอน้อยไป
Tah tum peua tur noy bpai
If I’ve done too little for you
คงไม่มีอะไรที่ ฉันให้เธอไป
Kong mai mee arai tee chun hai tur bpai
There’s nothing more I can give you
ได้มากกว่านี้
Dai mahk gwah nee
Than this

ยิ่งมองตัวเองเท่าไร
Ying maung dtua eng tao rai
The more I look at myself
ยิ่งชัดเจนขึ้นทุกที
Ying chut jen keun took tee
The clearer things become
วันที่เธอรักกันวันนั้นคงไม่มี
Wun tee tur ruk gun wun nun kong mai mee
You’ll probably never love me
ไม่ว่านานเท่าไร
Mai wah nahn tao rai
No matter how long this goes on

(*)

Have you ever felt my love?

ได้ยินฉันไหม
Dai yin chun mai
Can you hear me?
เธอเคยเห็นไหม เธอเคยเห็นไหม
Tur koey hen mai tur koey hen mai
Have you ever seen? Have you ever seen
รักเธอเท่าไร
Ruk tur tao rai
How much I love you?
หมื่นคำว่ารัก จากคนที่ไม่รัก
Meun kum wah ruk jahk kon tee mai ruk
Thousands of words of love from someone who doesn’t love me
คงมีแค่ฉันได้ยินใช่ไหม
Kong mee kae chun dai yin chai mai
Only I hear it, right?
ทุกความรู้สึก และทุกความเจ็บ
Took kwahm roo seuk lae took kwahm jep
Every feeling and every pain
สะท้อนมาที่ฉันคนเดียว
Sataun mah tee chun kon diao
Echoing to me alone

Have you ever felt my love
Never ever feel it

   

เนื้อร้อง / ทำนอง : อัจฉริยา ดุลยไพบูลย์
โปรดิวเซอร์ / เรียบเรียง : ธนพล มหธร


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

Trending Articles