Quantcast
Channel: Lyric Translations –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

“ยามเมื่อลมพัดหวน (Yahm Meua Lom Put Huan)” by J Jetrin

$
0
0

Title: ยามเมื่อลมพัดหวน / Yahm Meua Lom Put Huan (When the Wind Blows)
Artist: J Jetrin (เจ เจตริน)
Album: Acoustic Rock
Year: 2004

จากคนละฟ้า จากคนละแผ่นดิน
Jahk kon la fah jahk kon lae paen din
From each person’s sky, from each person’s earth
กลับมาโบยบิน ข้ามไปสุดฟ้า..จนได้พบกัน
Glup mah boy bin kahm bpai soot fah jon dai pob gun
We came back flying, crossing over the sky until we met
อาจเป็นเพียงลม ที่พาเราพบพาน
Aht bpen piang lom tee pah rao pob pahn
It might have just been the wind that led us to meet
ให้เราได้รักกัน และให้ฉันต้องฝืนใจลา
Hai rao dai ruk gun lae hai chund taung feun jai lah
Making us fall in love and making me have to force myself to say good-bye

อาจเป็นเพราะรัก ที่ผ่านมากับลม
Aht bpen pror ruk tee pahn mah gup lom
It might be because love passed by with the wind
ผ่านมาเชยชม เพียงแผ่วพลิ้วแล้วมันก็จางไป
Pahn mah choey chom piang paeo pliew laeo mun gor jahng bpai
Passing by and caressing us, only a light flutter, then it faded away
เก็บความทรงจำ เก็บงำในหัวใจ
Gep kwahm song jum gep ngum nai hua jai
Keep the memories, keep them in your heart
อยู่เพียงเดียวดาย ในเมื่อรัก
Yoo piang diao dai nai meua ruk
Living all alone when love
จากไปพร้อมสายลม
Jahk bpai praum sai lom
Left with the wind

(*) เมื่อเป็นความรัก ที่ไม่อาจเผยใจ
Meua bpen kwahm ruk tee mai aht poey jai
When it’s a love that shouldn’t be revealed
เก็บมันเอาไว้ เก็บมันเอาไว้
Gep mun ao wai gep mun ao wai
Keep it in, keep it in
ไม่อาจยอมให้เธอรู้
Mai aht yaum hai tur roo
I shouldn’t let you know

(**) เมื่อใดที่ลมพัด ให้ผ่านมาหน่อยได้ไหม
Meua dai tee lom put hai pahn mah noy dai mai
When the wind blows, let it pass, okay?
อยากให้คืนวันที่ดีเหล่านั้น ได้หวนมา
Yahk hai keun wun tee dee lao nun dai won mah
I want those wonderful days and nights to come back
เมื่อใดที่ลมหวน ที่เธอจะกลับมาหา
Meua dai tee lom huan tee tur ja glup mah hah
When the wind turns, you’ll come back
เฝ้ารอเวลา ที่ลมแห่งรักนั้นจะพัดพา
Fao ror welah tee lom haeng ruk nun ja put pah
I’m waiting for the time that the wind of love will blow
มาอีกครั้ง
Mah eek krung
Once again

(*,**)

   
คำร้อง : มณฑวรรณ ศรีวิเชียร
ทำนอง : กุลวัฒน์ พรหมสถิต
เรียบเรียง : ฑีฆทัศน์ ทวิอารยกุล


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

Trending Articles