Title: ลอยขึ้นฟ้า / Loy Keun Fah (Floating Up to the Sky)
Artist: Annita (แอนนิต้า)
Album: Annita’s Room
Year: 2006
ลอย ลอย ลอย ขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky
ลอย ลอย ลอย ขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky
เบลอ ๆ ได้ฟังก็เบลอเลย
Blur blur dai fung gor blur loey
Blur, blur, I can listen, but it’s a blur
ยิ่งฟังยิ่งเบลอ ยิ่งฟังยิ่งเผลอว่าจริงหรือฝัน
Ying fung ying blur ying fung ying plur wah jing reu fun
The more I listen, the more it’s a blur, the more I listen, the more I’m absently wondering if this is real or a dream
งง ๆ ว่าคืนหรือกลางวัน
Ngong ngong wah keun reu glahng wun
I’m confused as to if this is night or the middle of the day
มือไม้ของฉันเอง กลับไม่รู้ต้องอยู่ที่ไหน
Meu mai kaung chun eng glup mai roo dtaung yoo tee nai
I don’t know where I should put my hands
(*) เพื่อนกันมาแสนนาน เจอะกันก็น๊านนาน
Peuan gun mah saen nahn jur gun gor nahn nahn
We’ve been friends for so long, we’ve met each other for a long time
เจอะกันกี่ครั้งก็มีแค่นั้น พูดกันเรื่อยเปื่อย
Jur gun gee krung gor mee kae nun poot gun reuay bpeuay
How many times have we seen each other and nothing else came of it? We talk to each other constantly
เพื่อนกันที่แสนดี ทำใจฉันละลาย
Peuan gun tee saen dee tum jai chun lalai
You’re a wonderful friend, you make my heart melt
ก็ใจมันหาย…เมื่อเธอกระซิบว่ารัก…
Gor jai mun hai meua tur grasip wah ruk
My heart disappeared when you whispered that you love me
(**) ลอย ลอย ลอยขึ้นฟ้า ใจฉันหวิวล่องลอยขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah jai chun wiew laung loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky, my heart is dizzy floating up to the sky
ลอย ลอย ใจฉันหาย ลอยขึ้นไปบนฟ้า
Loy loy jai chun hai loy keun bpai bon fah
Floating, floating, my heart disappeared, floating up in the sky
ลอย ลอย ลอยขึ้นฟ้า ใจฉันหวิวล่องลอยขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah jai chun wiew laung loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky, my heart is dizzy floating up to the sky
ลอย ลอย ลอยขึ้นบนฟ้า….
Loy loy loy keun bon fah
Floating, floating, floating up into the sky
เบา ๆ กระซิบมาเบา ๆ
Bao bao grasip mah bao bao
Softly, softly, you whispered softly, softly
ยิ่งฟังยิ่งหนาว ใจมันก็ยิ่งเบาลอยอยู่อย่างนั้น
Ying fung ying nao jai mun gor ying bao loy yoo yahng nun
The more I listen, the colder it gets, the more my heart gently floats like that
โอ๊ย ๆ จะทำยังไงกัน
Oy oy ja tum yung ngai gun
Oh, oh, what will I do?
มือไม้ของฉันต้องบิดอย่างนั้น มันหยุดได้ไหม
Meu mai kaung hun dtaung bit yahng nun mun yoot dai mai
My hands are wringing like this, can it stop?
(*,**)
ลอย ลอย ลอย ขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky
ลอย ลอย ลอย ขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky
ลอย ลอย ลอย ขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky
ลอย ลอย ลอย ขึ้นฟ้า
Loy loy loy keun fah
Floating, floating, floating up to the sky
(*,**)
—
คำร้อง : ชาญชัย แซ่ก๊วย
ทำนอง : ณัฐวัฒน์ คณโฑแก้ว
เรียบเรียง : วีริศ แก่นกำจร