Quantcast
Channel: Lyric Translations –ดึงดูดใจ Deungdutjai
Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

“กระจกด้านเดียว (Grajok Dahn Diao)” by Pramote Wilepana

$
0
0

Title: กระจกด้านเดียว / Grajok Dahn Diao (One-Way Mirror)
Artist: Pramote Wilepana (ปราโมทย์ วิเลปะนะ)
Album: มุมโมทย์ / Moom Mote (Mote’s Corner)
Year: 2004

โกหกกันซะยังดีกว่า บอกไม่มีซะยังดีกว่า
Goh hok gun sa yung dee gwah bauk mai mee sa yung dee gwah
Lying is better, telling me you don’t have anyone else is better
ไม่อยากจะเดาภาพเธอกับเค้าให้ปวดหัวใจ
Mai yahk ja dao pahp tur gup kao hai bpaut hua jai
I don’t want to imagine the image of you and him together, breaking my heart
อยากฟังเพียงคำว่ารัก เก็บไว้จากคำร้ายๆ
Yahk fung piang kum wah ruk gep wai jahk kum rai rai
I only want to hear the word love, keep it away from the cruel words
ไม่ต้องการให้ใจมันตายทั้งเป็น
Mai dtaung gahn hai jai mun dtai tung bpen
I don’t want my heart to die

ยอมอยู่อย่างคนที่โดนหลอก
Yaum yoo yahg kon tee dohn lauk
I’m willing to live like a person who has been deceived
คำพูดตรงๆ ไม่ต้องบอก
Kum poot dtrong dtrong mai dtaung bauk
You don’t have to be frank with me
ก็สุขกับความมันไม่จริง
Gor sook gup kwahm mun mai jing
I’m happy with the fictional story
ขอทิ้งรอบสิ่งที่เห็น
Kor ting raup sing tee hen
I want to throw away the things that I saw

เชิญบอกกับใครต่อใคร ส่วนฉันโปรดเธอยกเว้น
Chern bauk gup krai dtor kai suan chun bproht tur yok wen
You’re welcome to tell whomever you want, but please make an exception for me
เพราะว่าฉันอยากเห็นกระจกด้านเดียว
Pror wah chun yahk hen grajok dahn diao
Because I want to look into a one-way mirror

(*) จะพูดทำไม ให้รู้ทำไม
Ja poot tummai hai roo tummai
Why speak? Why let me know?
รู้แล้วต้องโดน ช้ำกินใจอย่างนี้
Roo laeo dtaung dohn chum gin jai yahn gnee
You already know I must have pain gnawing away at my heart like this
อย่าพูดอะไร ไม่รู้เลยยิ่งดี
Yah poot arai mai roo loey ying dee
Don’t say anything, the less I know, the better
กับแค่ยังมีวันนี้มีเธอวันนี้ เพราะเธอก็พอ
Gup kae yung mee wun nee mee tur wun nee pror tur gor por
With just still having today, having you today, because you are enough

บางสิ่งที่ทำให้เสียใจ ทนแบกเอาไว้ก็ยิ่งหนัก
Bahng sing tee tum hai sia jai ton baek ao wai gor ying nuk
The more we endure some things that make us sad, the more severe it becomes
เป็นอุปสรรคความรัก ที่ฉันไม่อยากค้ำไว้
Bpen oobpasuk kwahm ruk tee chun mai yahk kum wai
It’s an obstacle of love that I don’t want to support
ยังอยู่เพื่อเธอเท่านั้น เก็บรับสุขได้รับไว้
Yung yoo peua tur tao nun gep rup sook dai rup wai
I’m still alive only for you, I collect my happiness and keep it
ก้อฝืนในลมหายใจที่มีทุกวัน
Gor feun nai lom hai jai tee mee took wun
Forcing my breath every day

(*)

(ให้ฉันมีเพียงวันนี้เพื่อเธอก็พอ)
(Hai chun mee piang wun nee peua tur gor por)
(Letting me have only this day for you is enough)


Viewing all articles
Browse latest Browse all 3579

Trending Articles