Title: ไม่เหลือเหตุผลจะรัก / Mai Leua Het Pon Ja Ruk (There’s No Reason Left for Me to Love You)
Artist: Gam Wichayanee (แก้ม วิชญาณี)
Album: Gam
Year: 2008
ผู้หญิงคนนึงเวลามีใจ ก็มักจะหาเหตุผล
Poo ying kon neung welah mee jai gor muk ja hah het pon
When a woman has feelings for someone, she usually searches for reasons
เพื่อให้อภัยให้คนที่เรานั้นแคร์ได้
Peua hai apai hai kon tee rao nun care dai
To forgive the person she cares about
เฝ้าหาข้อดีข้างในตัวเธอ มาลบที่เธอทำร้าย
Fao hah kor dee kahng nai dtua tur mah lop tee tur tum rai
I searched for good points inside you to erase the fact that you hurt me
ปลอบให้ตัวเอง มีกำลังใจรักเธอเรื่อยมา
Bplaup hai dtua eng mee gumlung jai ruk tur reuay mah
Comforting myself, giving myself the support to continue loving you
(*) แต่กี่ทีแล้วที่ทน กี่หนต้องเสียน้ำตา
Dtae gee tee laeo tee ton gee hon dtaung sia num dtah
But how many times have I endured this? How many times have I shed tears?
จนฉันหมดกำลังหมดเวลา
Jon chun mot gumlung mot welah
Until I’ve run out of power and run out of time
หมดข้ออ้างกับใจ จะยอมเธอแล้ว
Mot kor ahng gup jai ja yaum tur laeo
I’ve run out of excuses for my heart to give in to you
(**) ไม่เหลือซักเหตุผล ที่ฉันจะรักเธอต่อไป
Mai leua suk het pon tee chun ja ruk tur dtor bpai
There’s no reason left for me to continue loving you
ใจมีแค่นี้ให้เจ็บแค่ไหน พอเถอะพอที
Jai mee kae nee hai jep kae nai por tur por tee
This is all my heart has, however much I’ve been hurt, enough is enough
ทุกเสียงในใจฉัน บอกให้เราเลิกกันไปเท่านี้
Took siang nai jai chun bauk hai rao lerk gun bpai tao nee
Every voice in my heart is telling me to just break up with you
ผู้หญิงคนเดิมไม่มีอีกแล้ว
Poo ying kon derm mai mee eek laeo
The same old woman doesn’t exist anymore
จดไว้ในใจเป็นบทเรียนนึง ท่องไว้ให้ซึ้งเสมอ
Jot wai nai jai bpen bot rian neung taung wai hai seung samur
Remember this as a lesson, memorize it so you’ll always recall it
อย่ารักใครจนไม่มองความจริงที่เป็นอยู่
Yah ruk krai jon mai maung kwahm jing tee bpen yoo
Don’t love someone until you can’t see what’s really going on
อาจเสียเธอไปในวันนี้แล้ว ปวดร้าวไปนานก็รู้
Aht sia tur bpai nai wun nee laeo bpuat rao bpai nahn gor roo
I might lose you today, it’ll hurt for a long time, I know
แต่ก็ยังดีกว่าอยู่เสียใจ ทั้งชีวิตเพราะเธอ
Dtae gor yung dee gwah yoo sia jai tung cheewit pror tur
But it’s still better than being sad all my life because of you
(*,**)
ฉันต้องช้ำเท่าไหร่ ไม่เห็นจะดีขึ้นเลย
Chun dtaung chum tao rai mai hen ja dee keun laeo
However much I’ve hurt, it doesn’t seem like things will get better
ทั้งที่ไม่อยากเอ่ย แต่ใครมันจะทนไหว
Tung tee mai yahk oey dtae krai mun ja ton wai
Even though I don’t want to say it, who could put up with this?
(**)
รักเพื่ออะไรไม่รู้ อีกแล้ว
Ruk peua arai mai roo eek laeo
I don’t know what I’m loving you for anymore
—
คำร้อง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล
ทำนอง : กสิ นิพัฒน์ศิริผล
เรียบเรียง : ปกป้อง สารากรบริรักษ์